en English
en Englishid Indonesian

All-Round Genius Who Eats Talent chapter 70

070. Drama production (2)

– sorry. Where did the script leak?

Jaeik scratched his head in embarrassment as he received a phone call from the representative of Mflix Korea. It was intentionally leaked to press the seizure button of Chinese netizens. Of course, it also had other meanings.

– Anyway, I’ll make sure this doesn’t happen again. Even if it’s not, I was going to contact you once I confirmed the production and the director. Please contact me first about this.

“it’s okay. oh The director is Director Jung, right?”

– What? Did you already know? Yes. This is Director Jung of Studio Wyvern. You are a good director. I’m so glad you said you took care of it.

“Haha. Stay by my side now. He was someone I had a relationship with while working on a drama the other day.”

– ah! I’m glad that Are you feeling good already?

Mflix decided to invest in this work after seeing the artist’s work. But if the director and the writer don’t match well, that would be a problem as well. If you already knew, wouldn’t you worry about that?

– Then I’ll see you later.

When he hung up the phone and looked up, director Jeong Dae-yoon was reading the script up to episode 3 that Jae-ik had written so far.

“Crazy. it’s crazy.”

Jeong Dae-yoon rubbed his forehead as if tired. I thought it was simply a dramatization of a webtoon, but it wasn’t.

Was Song Jae-ik like that in the article? It will be a transmedia story, a new story that shares the worldview, not OSMU, which makes the same story of the work in different media.

I even looked up the word transmedia because I was unfamiliar with it, and I roughly understood its meaning, but I never thought it would be this much.

Read at noblemtl. com

Looking at the scripts so far, they do not share the same story as the webtoon, but share the same worldview and have the same characters, but the point and time were slightly different.

“Huh.”

What if this drama is released on Mflix? It would be like hitting the seizure button in China.

No, the seizure button has already been pressed. No matter who it was, the script leaked out.

“I’m Song writer. Do you have any plans to revise the script?”

“No.”

“You know? It’s a dangerous script.”

“It’s very good.”

I wrote it, but I don’t know the value or ripple effect of the script. The script itself was written with all intentions.

“Huh. driving me crazy. I can’t handle this at Studio Wyvern.”

When I simply read the script for episode 1, I thought it was dangerous, but after reading the script for episode 4, I was convinced. This is dangerous. You can make it if you want to make it, but it was obvious that there would be enormous pressure on the production company.

“Even if I do, there is a good chance that the production company will withdraw first. First of all, send the script you’ve written so far to the head office. And talk to the head of the Mflix Korea branch. I’m pretty sure that’s what it should be. The best thing is to talk to the head office.”

“I fully understand what you mean.”

I nodded because I understood. I fully understood Jung Dae-yoon’s position and understood the situation.

It is not simply an individual problem, but the life of a company called Studio Wyvern is also connected. Of course, to the actors who appear there.

What if all works produced by the production company were penalized just for producing this drama? And what if the affiliated writers or actors are penalized? It was clear he couldn’t handle it.

In fact, that’s why I leaked the first part of the script besides the purpose of deliberately pressing the seizure button. It’s easier to get rid of problems that may arise in the beginning.

Isn’t it better than going into production and then being delayed or canceled for one reason or another?

“I will keep my mouth shut. I.”

“Yep. I’ll let you know when it’s decided.”

After Jung Dae-yoon left the factory, Song Jae-ik laughed bitterly and organized the script.

I learned this while researching data while writing the script, but China has never appeared as a villain in an American Hollywood movie in over 20 years.

During the Cold War, the Soviet Union, then Russia, and after the 9/11 attacks, the Middle East and North Korea played the role of the villain.

China’s role in the meantime? Unconditionally good station. Influential person, trustworthy and skillful person. in all movies.

Even the movie Red Dawn changed the subject of the invasion of the United States from China to North Korea during the remake process. In some movies, most of the scenes that went against the image of China were cut from the movie scenes prior to the release in China.

There is only one reason. Just because it can plant a negative image in the Chinese market, which is growing bigger than the US.

In fact, after the release of the films 7 Years in Tibet, Kundun, and Red Corner, which were released in 1997, against Chinese ideology, all three film production companies suffered severe disadvantages in their activities in China. That too for years.

This incident left a huge trauma in the Hollywood film industry, and since then, self-censorship for China has spread like a trend.

Song Jae-ik sent the English script up to episode 4 to Mflix and left an e-mail to the Korean branch manager.

[Please hand over the attached script to the head office and tell them that you would like to have a meeting. If you read the script, you will probably understand.]

If you read the script, you’ll understand what I mean. If it’s something they can solve, they’ll solve it there. Whether it’s the Korean branch or the head office.

And that’s not the end, shouldn’t you do what you can do yourself? No matter what happens, I must release this drama.

(Crazy. Really crazy.)

Reed Hastings read the script sent by Jaeik at once and shook his head. It was a script that the Korean branch office sent because it was difficult to judge on its own.

The first episode I read the other day must be simply fun! If it was just a sentiment, if you look at the contents up to this 4th episode, isn’t this openly making China a villain?

In addition, he deliberately uses the sensitive flags of Taiwan and Hong Kong. It was taboo in Hollywood.

But because of that, even when words came out of my mouth that I was crazy, the smile didn’t leave. It’s right that the Korean branch can’t judge this enough.

(In other words, it’s something we can do because it’s us. It’s fun. It’s fun.)

Mflix doesn’t service China, but the relationship with China is not that good. Moreover, it is not investing in China.

There have already been several troubles because of China or something. Of course, each time they did not provide official service to China, so they did not respond.

(What do the executives think?)

(Everyone thinks that the backlash is no joke. It won’t be easy to cast an Asian role. But they say it will be fun.)

Right away, casting Asians was a problem. Korea is the main stage, but in the end, the main villain was China. Of course, Chinese actors were not going to appear.

(That’s right. It won’t be easy to make.)

(That’s about it.)

Reed Hastings shrugged at the secretary’s answer. Maybe it was because China was such a nuisance to everyone, but their perception of China wasn’t that good.

and this writer. I thought it was simply a nerd, but I changed my mind. He was more insane than himself.

(Let’s say it’s just one meeting. Invite them to America. Rather than head office, go to the Hollywood office.)

(all right.)

(And look for a way to make it in the US without involving a Korean production company.)

(That part is, well, produced by the production company we acquired. It is a matter of filling the production staff with Korean staff. There is no problem.)

(Hmm. Yes? Then there should be no problem.)

I was curious about the artist Lee Jae-ik Song. What kind of person is he who writes in this way and behaves in this way without paying attention to China in the content ecosystem?

[China’s cultural fair beyond the degree. Hanbok, kimchi, samgyetang, everything is Chinese culture?]

[Idol remarks related to 6.25 in China are on the cutting board. Chinese fans protesting. The entire advertisement with the corresponding idol in the company is corrected.]

[More blatant invasion of Chinese culture. Trump’s ‘Xi Jinping, South Korea was part of’ statement released.]

Every day, the news was pouring out news about China’s cultural invasion, and when the news of Jae-ik came out in a situation where public opinion was on fire like this, the atmosphere on the Internet was very grim.

It was such a dissatisfaction that the production was canceled while watching China’s notice even before the production of the drama. In particular, since the fan base of Jaeik’s webtoon or web novel was firm, such dissatisfaction was prominent.

Public opinion also asked for a very good rice cake.

[There is no villain China? Webtoon So I decided to become a villain. Drama production postponed?]

[Korean entertainment system that notices China. How did you get to this point?]

– Did Park Deerman, a nopakuro, end up being delayed?

– Mflix doesn’t have a good relationship with China. But smoke?

– It should be produced with a Korean production company, but it must be the Korean production company.

– But it’s not that I don’t understand. Unless you’re making only Mflix dramas, other dramas need to be exported and invested in China. Even Hollywood knows what to say about us.

– It’s sh*t. It’s sh*t.

– But you have to make your voice heard on the Internet. It’s still a bit of a bit of a bit of a bit of a bit of China. if you keep your mouth shut you can’t make it in the end

– Look at the Challenge Everything comment window right now. it’s a battlefield Even the Korean-Chinese kids and the Google translator lol It’s a battlefield, it’s a battlefield.

“Right. It is a battlefield.”

Eom Kang-seok, who was reading the article, was sighing at the hundreds of comments a day.

Chinese full of all sorts of profanity and humiliation, and Korean counterattacking. On top of that, it was a feast of all kinds of languages, starting with English.

“Aren’t you worried?”

“What are you worried about? you said Because I’m going to release this drama. It’s not like it’s stopped at all just because it’s delayed a little bit.”

Should we say that it is the power of China’s subjugation of Korean culture that we feel in a situation where we are not really paying attention?

The Chinese government doesn’t say a word outwardly. It was just a collaboration between the media and the MZ generation in China.

“So. I never thought I would go to America like this all of a sudden because of that.”

“That goes to Hollywood too.”

[Guests, our plane is now taking off. For your safety, please double check that you fasten your seat belt.]

Along with the announcement of the plane, Um Kang-seok turned off his cell phone and leaned back against the seat with a sigh.

“Still, the seats in business class are comfortable. I can go there comfortably.”

The destination is Hollywood, Los Angeles, USA. Mflix Office.

After nearly 11 hours of flight time, the plane landed at Los Angeles International Airport, and Jaeik stretched out of the gate. As it was a suddenly decided business trip, many things were lacking, but the script was able to complete up to six episodes.

6 out of 10 episodes. At this level, there would be no problem at all in grasping the overall outline and flow of the drama.

“uh? Did you see it over there?”

[Amplix

KOREA. Song Jae-ik]

It was a simple word, but it was clear that it was him. As Jaeik and Kangseok approached with their suitcases, they smiled happily and shook hands.

“This is Natalia Dyer from Mflix. welcome.”

(Nice to meet you. I am Song Jae-ik.)

(I also felt it in the script, but the locals say go away. Let’s go this way. I’ve prepared a car for you to take.)

“Yoohoo~”

Eom Kang-seok snorted pleasantly as he got into the car in the sunlight that greeted him as he left the airport.

(The meeting is the day after tomorrow. I think we will contact you in time for the meeting and we will pick you up.)

(If you tell us the time, we will prepare accordingly.)

It was not a long schedule. Literally, the main meeting with the CEO of Mflix. It was very unusual to meet the CEO through production, but at the same time, it was also a positive situation. It meant that I would respond with interest in this work.

(In case you were wondering, the mood is positive.)

(There must have been a lot of Mflix accumulated in China.)

and two days later,

(This is Reed Hastings.)

(This is Song Jae-ik.)

The moment he sat down in the conference room chair, Reed Hastings tapped the script he had read.

(It was a very shocking script. It is unlikely that the Korean branch could solve it. How far will this shock go?)

(Well, I don’t know how far it will go. Let’s start with the results. Things don’t always turn out the way you expect. It’s kind of an adventure.)

(That’s true, especially for something like this.)

Reed Hastings smiled and nodded. In a way, this work was definitely an adventure for them.

(The Hollywood system is capital itself.)

Reed Hastings muttered, tapping the script with his fingertips. Although capitalism was never wrong.

(About 23 years was a long time. It was also time to break that taboo. It’s been 23 years. Wouldn’t it be nice to have at least one piece like this?)

(I have a question. This is the beginning and not the end, right?)

In response to Reed Hastings’ question, Song Jae-ik made a face that said it was a word.

(It’s over. It’s such a pity. It’s just the beginning. It’s only the first work.)

(I really like that.)

Song Jae-ik felt it clearly as he held Reed Hastings’ hand and had a conversation. This person is not normal either.

And so did Reed Hastings. He said that Song Jae-ik is more than he thought.

Both in a positive sense, of course.

Comments

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Chapter List